Генри Райдер Хаггард : Клеопатра


В сердце у меня зашевелилась тревога. Я хорошо знал, что если эти люди сохранят преданность Антонию, беда вполне может миновать Клеопатру; и хоть я не питал к Антонию зла, но он был обречен, он должен погибнуть и увлечь за собой женщину, которая, подобно ядовитому растению, обвилась вокруг этого гиганта и выпила всю его силу, задушила в своих объятиях.
И потому, когда Антоний ушел, я остался, лишь отступил в тень и принялся внимательно изучать лица его военачальников.
- Итак, все решено! - произнес командующий флотом. - Мы все до одного клянемся стоять за благородного Антония до конца, как бы ни повернулась Судьба!
- Клянемся! И выполним нашу клятву! - подхватили остальные.
- Да, выполните свою клятву! - сказал я, не выходя из тени. - Стойте за благородного Антония до конца, и всех вас постигнет смерть!
Они кинулись ко мне и в ярости схватили.
- Кто он такой? - вскричал один из них.
- Презренный пес Олимпий! - отвечал другой. - Олимпий, злой волшебник!
- Предатель! - раздался возглас. - Убьем его, пусть сгинут его злые чары! - И тот, кто это крикнул, выхватил свой меч.
- Да, убей его! Он должен исцелять благородного Антония от недугов, а сам хочет предать его!