Болеслав Прус : Фараон

Хирам был одет в белый плащ, золотой обруч украшал его голову. Он с достоинством поклонился наместнику и, простерши руку над его головой, произнес краткое благословение. Присутствующие были глубоко тронуты.
Когда наместник указал ему на кресло и велел придворным удалиться, Хирам сказал:
- Вчера, господин, твой слуга Дагон передал мне, что тебе нужно сто талантов. Я немедленно отправил своих гонцов в Сабни-Хетем, Сетроэ (86), Буто и другие города, где стоят финикийский корабли, с требованием выгрузить все товары, и думаю, что через несколько дней ты получишь эту небольшую сумму.
- Небольшую! - перебил Рамсес с усмешкой. - Ты счастлив, князь, если сто талантов можешь назвать небольшой суммой.
Хирам покачал головой.
- Твой дед, вечно живущий Рамсес-са-Птах (87), - сказал он после минутного молчания, - удостаивал меня своей дружбы; знаю также святейшего отца твоего - да живет он вечно!.. - и даже попытаюсь лицезреть его, если буду допущен...
- А что заставляет тебя сомневаться в этом? - прервал его царевич.
- Есть люди, которые одних допускают к особе его святейшества, других не допускают, - ответил гость, - но не стоит говорить о них. Ты, царевич, в этом не виноват, а потому осмелюсь, на правах старого друга твоего отца и деда, задать тебе один вопрос.