Том Холланд : Спящий в песках

Иными словами, не менее древнее, чем сами пески.

Когда я остановился перед ней, она поднялась с престола, взяла меня за руки и рассмеялась.

– Надо же, возлюбленный, – молвила Лейла, целуя меня, – и как это тебе пришло в голову назвать приблудную суку Исидой? Ты даже представить себе не можешь, какое это кощунство.

– Видимо, существует многое, чего я не понимаю и не могу постичь.

– Не можешь? – Красавица подняла бровь. – Но ведь ты здесь, не так ли?

Некоторое время я смотрел на нее молча, а потом спросил:

– Я здесь. Но что же ты скажешь мне теперь?

– А что ты желаешь от меня услышать?

– Тайное имя Аллаха. Ибо если я не сообщу его повелителю правоверных, наша дочь, о возлюбленная моя, будет убита.

– А чем ты согласился бы заплатить мне за эту тайну, о возлюбленный? – спросила Лейла, с бесстрастной улыбкой откидываясь на троне.

– То, что ты сочтешь нужным потребовать.

И снова она подняла сурьмяные брови.

– Вот как? – На губах ее появилась усмешка. – Это правда?

– Если такая тайна действительно существует, нет такой цены, какую я не согласился бы заплатить.

– Тайна, бесспорно, существует.