Том Холланд : Спящий в песках

– Да дарует ей Всемогущий такую же красоту и доброту.

Он нарек девочку Тии и, поручив ее заботам кормилицы, отправился к своим сыновьям, Инену и Эйэ, дабы поведать им о кончине матери и постараться утешить их в постигшем семью горе. Всю ночь они пробыли вместе и расстались лишь под утро. Но и на рассвете Иосиф не смог найти забвение в сне. Вместо того он вышел на балкон, окинул взглядом золотившуюся в лучах раннего солнца долину Нила и в который раз подивился мудрости и могуществу Творца, создавшего столь дивный, прекрасный и совершенный мир. Правда, в следующий миг сердце сжалось от неизбывной тоски, ибо ему вспомнилось, что возлюбленная супруга мертва и уже более не сможет насладиться земными красотами.

Неожиданно позади послышались шаги. Иосиф обернулся и увидел Тутмоса.

– Я боялся, что и ты уже мертв, – вырвалось у него.

– Мертв? – Голос фараона звучал глухо и хрипло. Внезапно он как-то странно рассмеялся, но почти сразу вновь сделался серьезным и шепотом произнес: – Нет. Теперь-то я наверняка знаю, что никогда не смогу умереть по-настоящему.

– Все люди когда-нибудь умирают, – возразил повелителю Иосиф.

Он отвернулся, устремил взгляд в озаренное солнцем небо и тихо добавил:

– Все.