Болеслав Прус : Фараон

Тем временем крестьянина извлекли из воды, дали ему выкашляться и снова схватили за ноги, не обращая внимания на дикие крики женщины, которая царапала и кусала державших ее людей.
- Стой! - крикнул царевич палачам, тащившим крестьянина.
- Делайте свое дело! - заорал, для важности гнусавя, человек в бараньем парике. - Экий, гляди, смельчак нашелся!..
В ту же минуту Рамсес со всего размаху ударил его по голове своей рейкой, которая, к счастью, оказалась не слишком увесистой. Обладатель грязного хитона так и присел на землю и, схватившись за голову, посмотрел на нападавшего помутневшими глазами.
- Как видно, - проговорил он вполне естественным голосом, - я имею честь разговаривать со знатной особой... Да сопутствует тебе, господин мой, хорошее настроение, и пусть желчь никогда не разливается по твоему телу...
- Что вы тут делаете с этим человеком?.. - прервал его царевич.
- Ты спрашиваешь, мой господин, - ответил человек в бараньем парике, опять загнусавив, - как иностранец, который не знаком ни с местными обычаями, ни с людьми и разговаривает с ними слишком бесцеремонно. Так знай же, я - сборщик податей и служу благородному Дагону, первому банкиру в Мемфисе; и если это не заставит тебя побледнеть, так знай вдобавок, что благородный Дагон является арендатором, уполномоченным и другом наследника престола, - да живет он вечно!