Болеслав Прус : Фараон

Я могу тебе помочь.
- В моей стране, - заявил приезжий, - никто не ведет переговоров с ворами, и я тоже не стану. Я живу у тебя, я тебе доверил свое имущество, и ты за него отвечаешь.
Почтенный Асархаддон почесал спину.
- Человек из далекой страны, - заговорил он, понизив голос, - вы, хетты, и мы, финикияне, - братья, и я по совести советую тебе не связываться с египетским судом, так как в нем есть только та дверь, в которую входят, но нет той, из которой выходят.
- Невинного боги проведут через стену, - ответил гость.
- Невинного!.. Кто из нас может считаться невинным в этой стране рабства? - прошептал хозяин. - Вон, погляди - там доедает гуся полицейский, чудесного гуся, которого я сам охотно бы съел. А ты знаешь, почему я отдал ему это лакомство? Потому что он пришел выспрашивать про тебя...
Сказав это, финикиянин искоса посмотрел на приезжего, который, однако, сидел все с тем же невозмутимым видом.
- Он спрашивает меня, - продолжал хозяин. - "Кто этот в черном, что два часа сидит над горсточкой фиников?" Я говорю: "Весьма почтенный человек, господин Пхут". - "Откуда он?" - "Из страны хеттов, из города Харрана (61); у него там приличный дом в три этажа и большой участок земли".