Болеслав Прус : Фараон

Он переливает моря с места на место, как женщина брагу из кадки в кадку. Он раздирает землю, как истлевший холст, и покрывает серебряным снегом нагие вершины гор.
Он скрывает в пшеничном зерне сотню новых зерен, и он же учит птицу высиживать птенцов. Он пробуждает в спящей куколке золотистую бабочку и велит человеческому телу в могиле ожидать воскресения..."
Заслушавшись песней, гребцы подняли весла, и пурпурная царская ладья медленно поплыла по течению реки. Вдруг Херихор поднялся и скомандовал:
- Правьте обратно к Мемфису!
Весла ударили по воде, ладья круто повернула и с шумом
стала пробиваться вверх по течению. Ей вслед неслась постепенно стихавшая песнь Сарры:
- "Он видит биение сердца травяной тли и таинственные тропы, по которым бродит одинокая мысль человека. Но нет человека, который бы заглянул в его сердце и отгадал его намерения.
Перед лучезарностью его одежд сильнейшие духом заслоняют свое лицо. Перед его взглядом боги могучих народов и городов чахнут и засыхают, как увядший лист.
Он - сила. Он - жизнь. Он - мудрость. Он - твой господь, твой бог, Израиль!.."
- Почему ты приказал гребцам плыть обратно? - спросила царица Никотриса Херихора.