Генри Райдер Хаггард
: Клеопатра
Ах, Гармахис, то была всего лишь шутка. Как тяжело
бремя монархов, как утомительны их обязанности! Если бы ты это знал, ты бы
не вспыхнул гневом от того, что я попыталась развлечься безобидной шуткой.
До чего же скучны эти царевичи и аристократы, эти чванливые надменные
римляне! В глаза они клянутся мне в рабской преданности, а за спиной
глумятся надо мной, говорят, что я пресмыкаюсь перед их триумвиратом, перед
их империей, перед их республикой - колесо судьбы поворачивается, и те, кто
крепче в него вцепился, возносятся наверх и обретают власть. Среди тех, кто
меня окружает, нет ни одного настоящего мужчины, - глупцы, марионетки,
трусы, ни единого мужественного человека я не встречала среди них после
гибели Цезаря, которого весь мир не мог победить, а они предательски
закололи кинжалами. Я не могут допустить, чтобы Египет попал к ним в руки,
и потому вынуждена стравливать их друг с другом, может быть, хоть это нас
спасет. И какова награда? Меня на всех перекрестках позорят, мои подданные
ненавидят меня, я это знаю, знаю, - вот моя награда! И я уверена: хоть я и
женщина, они давно убили бы меня, да только никак не удается!