Том Холланд : Спящий в песках



И как бы ни снедала его тоска, стоило ему оказаться в пределах родной страны, как на душе полегчало, ибо он уже предвкушал встречу с теми, кого любил.

Чтобы не быть узнанным, он по примеру кочевников пустыни прикрыл лицо платком и, подъехав к стражу границы, спросил:

– Скажи, о воин, как здоровье фараона и его брата? Стражник воззрился на него с недоумением.

– Брата, говоришь? Но у нашего фараона, великого царя Эйэ, нет никаких братьев.

– Великого царя Эйэ? – в ужасе переспросил Эхнатон. – Но как же царь Сменхкара?

Воин рассмеялся.

– Вижу, путник, ты провел много времени вдалеке от нашей страны. Фараон Сменхкара уже десять лет как умер.

– А как же его брат? Тутанхатон?

Стражник воззрился на него с еще большим удивлением.

– Фараон Тутанхамон, – произнес он с нажимом, – умер сто дней тому назад. А в честь Атона у нас нынче не зовут никого.

Он с подозрением прищурился и потянулся к платку, чтобы открыть лицо собеседника, но Эхнатон оттолкнул его и, пришпорив верблюда, понесся прочь по дороге.

Преследовать его не стали.

Все услышанное озадачило и огорчило Эхнатона настолько, что он не рискнул оставаться на дороге и свернул в пустыню.