Генри Райдер Хаггард : Клеопатра

Стало быть, ты такой же глупец, как все? Стало быть, ты, еще разгоряченный объятиями царственной распутницы, обращаешься за утешением ко мне - не к кому-то другому, а именно ко мне?!
- Может быть, именно ты в своей злобе и ревности предала нас, это вовсе не так невероятно, - сказал я. - Хармиана, давно, еще в самом начале, дядя Сепа предупреждал меня: "Не доверяй Хармиане", и, сказать честно, теперь, когда я вспомнил его слова...
- Как это похоже на предателя! - прервала она меня, вспыхнув до корней волос. - Предатели считают, что все вокруг предатели, и всех подозревают! Нет, я тебя не предавала; тебя предал этот жалкий мошенник Павел, нервы у него не выдержали, и он за это поплатился. Я не желаю больше слушать такие оскорбления. Гармахис, - царственным тебя уже никто больше не назовет! - Гармахис, царица Египта Клеопатра повелела мне сказать тебе, что ты свободен и что она ожидает тебя в Алебастровом Зале.
И, метнув в меня быстрый взгляд из-под своих длинных ресниц, она поклонилась и исчезла.
И вот я снова вышел из своих комнат и пошел по дворцу, пошел кружным путем, ибо меня переполняли ужас и стыд и я со страхом глядел на людей, уверенный, что увижу на их лицах презрение к предателю, каким я оказался.