Генри Райдер Хаггард : Клеопатра


- Нет, Хармиана, нет, - ответил я, - прости мне этот глупый смех. Ведь я смеялся от отчаяния: что я могу сказать тебе? Ты говорила так взволнованно и так возвышенно о том, что ты способна сделать, - мне ли рассказывать тебе о тебе самой?
Она вся сжалась, и я умолк.
- Продолжай, - прошептала она.
- Ты знаешь, и знаешь лучше многих, кто я и что я должен выполнить; ты также знаешь, что я посвящен Исиде и что божественный закон не позволяет мне даже думать о любви к тебе.
- Конечно, - прервала она меня все так же тихо и по-прежнему не отрывая глаз от пола, - конечно, я все знаю, и знаю также, что ты нарушил свои клятвы, - если не действием, то в душе, - они растаяли, как корона облаков в небе: Гармахис, ты любишь Клеопатру!
- Ложь! - вскричал я. - Распутница, ты хочешь соблазнить меня и вынудить предать мой долг, покрыть себе в глазах Египта несмываемым позором! Поддавшись страсти, честолюбию, а может быть, вдохновленная жаждой творить зло, ты не постыдилась преступить запреты, налагаемые девичьим целомудрием, и призналась мне в любви! Берегись, если ты зайдешь слишком далеко!