Болеслав Прус : Фараон

- Я говорил тебе это! А ты, несчастная, решила, что титул царя иудейского заманчивее этих высоких должностей. Мефрес... Херихор! Благодарение богам, что я раскрыл наконец интриги этих высоких сановников. Теперь я знаю, какую судьбу они готовят моему сыну.
С минуту он что-то обдумывал, кусая губы, и вдруг громко крикнул:
- Эй! Слуги! Солдаты!
Мгновенно комната стала заполняться людьми. Вошли, плача, прислужницы Сарры, писец и управитель ее дома, потом рабы, наконец несколько солдат и офицеров.
- Смерть! - закричала Сарра душераздирающим голосом.
Она бросилась к колыбели, схватила сына и, забившись в угол комнаты, крикнула:
- Меня убейте... но его не дам!
Рамсес усмехнулся.
- Сотник, - обратился он к офицеру, - возьми эту женщину и ребенка и отведи в помещение, где живут мои рабы. Эта еврейка не будет больше госпожой. Она будет служанкой у той, которая займет ее место. А ты, - сказал он домоправителю, - не забудь прислать ее завтра утром омыть ноги своей госпоже, которая сейчас придет сюда. Если она откажется повиноваться, накажи ее палками. Отвести эту женщину к рабам!
Офицер и домоправитель подошли к Сарре, но остановились, не решаясь прикоснуться к ней.