Том Холланд : Спящий в песках
С этими словами Эхнатон повернулся и быстро зашагал по пескам прочь. Казалось, еще немного – и он растает в туманной дымке.
– Постой!! – крикнул ему вдогонку Эйэ.
Отрекшийся фараон не остановился.
– Постой! Я должен рассказать тебе кое-что еще!
Но ответом ему было лишь эхо. Там, где только что виднелась фигура Эхнатона, не осталось ничего, кроме мерцающих в воздухе пылинок.
Царь Эйэ, спотыкаясь, сделал несколько шагов, а потом бросился бежать за племянником. Но вскоре вынужден был остановиться, ибо, сколько ни озирался вокруг, не смог увидеть ни Эхнатона, ни даже его следов.
– Да пребудет с ним мир, – пробормотал Эйэ и, несмотря на жару, зябко поежился. – Похоже, он очень в этом нуждается.
Еще раз оглядевшись, царь вернулся к своей колеснице. Почти одновременно с ним подоспели придворные. Они пали ниц, а при виде убитого льва разразились цветистыми похвалами.
Однако их повелитель замкнулся в себе и на протяжении всего обратного пути в Фивы не проронил ни слова.
Правда, все отметили странное выражение его лица и решили, что фараон, должно быть, увидел в пустыне некое чудо.