Том Холланд : Спящий в песках

Киа отчаянно сопротивлялась, и он повалил ее прямо на постель их дочери. Внутренний огонь испепелял его. Царь зажмурился, но, сделав это, узрел неистовые языки пламени, бьющие прямо в небо. Громко вскрикнув, он снова открыл глаза... и узрел лицо своей мертвой дочери.

Повернувшись, он увидел и лицо Киа, столь же бледное, как у дочери, с остекленевшими глазами.

– Прости меня! Прости! – в ужасе зашептал фараон. – Я не понимал что делаю. Я чувствовал... Я чувствовал...

Он мучительно пытался подобрать подобающие слова сожаления, но в это мгновение со стороны покоев вдовствующей царицы донесся жуткий вопль, полный отвращения и отчаяния.

– Нет! – кричала она. – Не-е-ет!

Фараон и Киа оцепенели.

Вопль повторился.

Вскочив на ноги, испуганный Эхнатон поспешил к матери и, уже подбегая к ее покоям, услышал, что она заходится в безумном плаче. Послышался грохот и звон разбиваемой посуды.

Ворвавшись в комнату, царь увидел мать. Стоя спиной к нему и лицом к зеркалу, она, содрогаясь от рыданий, срывала с себя украшения и швыряла их на пол вперемешку со склянками и сосудами, содержавшими притирания, благовония и румяна.

– Матушка, в чем дело?