Генри Райдер Хаггард : Клеопатра

Как звать тебя? Олимпий? Это имя вселяет надежду, ибо теперь, когда египетские боги нас покинули, нам очень нужна помощь богов Олимпа. Да, ты, без сомнения, ученый, ибо ученость редко сочетается с красотой. Странно, ты мне кого-то напоминаешь, но вот кого - не могу вспомнить. Скажи, Олимпий, мы встречались раньше?
- Нет, царица, никогда до этого часа мои глаза не созерцали тебя в телесной оболочке, - ответил я, изменив голос. - Я прибыл сюда, оставив свою затворническую жизнь, дабы исполнить твои повеления и излечить тебя от болезней.
- Странно! Даже голос... никак не всплывет в памяти. В телесной оболочке, ты сказал? Так, может быть, я видела тебя во сне?
- О да, царица: мы встречались с тобою в снах.
- Ты странный человек, и речи твои странны, но люди утверждают, что ты - великий ученый, и я в это верю, ибо помню, как ты повелел мне ехать к моему возлюбленному властелину Антонию в Сирию и как твое прорицание исполнилось. Ты чрезвычайно искусен в составлении гороскопов и в предсказаниях по звездам, в чем наши александрийские невежды полные профаны. Однажды мне встретился столь же ученый астролог, некий Гармахис, - она вздохнула, - но он давно умер, - как жаль, что я тоже не умерла!