Генри Райдер Хаггард : Клеопатра

Да будет жизнь твоя наполнена сознанием вечного несмываемого позора! Да будет смерть твоя нескончаемой агонией и да ввергнут тебя после нее великие боги в терзания преисподней! Где ты? Да, я ослеп от слез, когда узнал о преступлениях, которые ты совершил, хотя все близкие старались от меня их скрыть. Отступник, выродок, изменник, я хочу подойти к тебе и плюнуть тебе в лицо. - И он поднялся с кресла и медленно двинулся в мою сторону, рассекая воздух своим жезлом - живое олицетворение гнева. Он шел неверными шагами, вытянув вперед руки, - невыносимое зрелище, и вдруг жизнь в нем стала угасать, он вскрикнул и упал на пол, изо рта хлынула темная кровь. Я бросился к нему, поднял на руки, и он, слабея, прошептал:
- Он был мой сын, чудесный, ясноглазый мальчик, он был наша надежда, наша весна, а сейчас... сейчас... о, если бы он умер!
Он умолк, потом в горле у него заклокотало.
- Гармахис, - задыхаясь, прошептал он, - это ты?
- Да, отец, я.
- Гармахис, искупи свою вину! Слышишь - искупи! Ты еще можешь отомстить... можешь заслужить прощение... У меня есть золото, я его спрятал... Атуа... Атуа тебе покажет...