Болеслав Прус : Фараон

Остановился у входа в спальню финикиянки и быстро отдернул завесу. В комнате были Кама и Хирам; они о чем-то шептались.
- О, я пришел не вовремя! - проговорил, смеясь, наследник. - Что же, и вы, князь, ухаживаете за женщиной, которой под страхом смерти запрещено проявлять благосклонность к мужчинам?
Хирам и жрица вскочили с места.
- Видно, - сказал финикиянин, кланяясь, - какой-то добрый дух предупредил тебя, господин, что разговор идет о тебе.
- Вы готовите мне какой-нибудь сюрприз? - спросил наследник.
- Кто знает, может, и так, - ответила Кама, вызывающе глядя на него.
Но он холодно ответил:
- Как бы, однако, те, кто готовит мне сюрпризы, сами не угодили под секиру или в петлю. Это было бы для них большей неожиданностью, чем для меня их сюрпризы.
У Камы улыбка застыла на губах. Хирам побледнел и сказал почтительно:
- Чем заслужили мы гнев нашего господина и покровителя?
- Я хочу знать правду, - сказал царевич, садясь и грозно глядя на Хирама, - я хочу знать, кто устроил нападение на ассирийского посла и впутал в это дело человека, похожего на меня, как моя правая рука похожа на левую.
- Вот видишь, Кама, - обратился к финикиянке оторопевший Хирам, - я говорил, что чрезмерная близость к тебе этого негодяя может навлечь на нас большое несчастье.