Болеслав Прус : Фараон


Очевидно, это прикосновение было очень приятным, так как грек успокоился.
- Слушай, Кама, на днях в Себеннитскую бухту войдет греческий корабль под управлением моего брата. Постарайся, чтобы верховный жрец отправил тебя в Бутто. Оттуда мы убежим на север, в Грецию, в пустынное место, где еще не ступала нога финикиянина.
- Они доберутся и до него, если я скроюсь туда, - сказала Кама.
- Пусть хоть один волос упадет с твоей головы, - прошипел в бешенстве грек, - и я клянусь, что Дагон... что все здешние финикияне отдадут за него свои головы или издохнут в каменоломнях! Тогда узнают, на что способен грек!
- А я говорю тебе, - ответила жрица, - что пока я не накоплю двадцати талантов, я не двинусь отсюда. А у меня всего восемь.
- Где же ты возьмешь остальные?
- Мне дадут Саргон и наместник.
- Если Саргон, - согласен, но от наследника я не желаю!
- Какой ты глупый. Разве ты не понимаешь, почему этот молокосос мне немного нравится? Он напоминает тебя...
Это замечание совсем успокоило грека.
- Ну, ну, - ворчал он, - я понимаю, что когда перед женщиной выбор: наследник престола или такой певец, как я, то мне нечего бояться. Но я ревнив и горяч и потому прошу тебя держать своего царевича подальше.