Болеслав Прус : Фараон

- спросил Херихор.
- Ведь на самом деле это не ваш флот, а финикийский, - ответил халдей. - Когда в вашем распоряжении не будет тирских и сидонских судов, вы начнете строить свои и станете обучать египтян искусству мореплавания. И если вы проявите ум и деловитость, вам удастся вырвать из рук финикиян торговлю на всем западе.
Херихор махнул рукой.
- Я сказал, что было ведено, - заявил Бероэс, - а вы поступайте, как найдете нужным. Но помните, что ближайшие десять лет для вас неблагоприятны...
- Помнится, святой муж, - вмешался Пентуэр, - ты говорил о внутренних бедствиях, угрожающих Египту в будущем. В чем это выразится, - не соблаговолишь ли ответить слуге твоему.
- Об этом не спрашивайте меня. Это вы должны знать лучше, чем я, чужой человек. Ваша зоркость откроет вам болезнь, а опыт укажет средства исцеления.
- Народ живет под тяжким гнетом сильных и богатых! - прошептал Пентуэр.
- Благочестие упало! - сказал Мефрес.
- Есть много людей, мечтающих о завоевательной войне, - прибавил Херихор. - А я давно уже вижу, что мы не в силах ее вести. Разве что лет через десять.
- Так вы заключите союз с Ассирией? - спросил халдей.
- Амон, читающий в моем сердце, - ответил Херихор, - знает, как противен мне подобный союз.